Yahya Wardak

Lebensmotto:
Drei schlichte, aber überwältigend starke Leidenschaften haben mein Leben bestimmt:
das Verlangen nach Liebe;
das Streben nach Wissen und
das unerträgliche Mitgefühl für die Leiden der Menschen in Afghanistan.

Yahya Wardak wurde 1967 als eines von 8 Kindern (3 Brüder und 4 Schwester) in Afghanistan geboren.

1984 bekam er ein staatliches Stipendium für die Tschechoslowakei, studierte in Kosice Allgemeinmedizin (1985-1992) und schloss mit dem Diplom „Doctor of Medicine“ (abgekürzt: MUDr.) ab. 1988 wurde sein Vater Leiter der Filiale der Bank Melli Afghan in Hamburg.

1992 kam Wardak nach Hamburg und erlangte das DCH & TM (Diploma in Community & Tropical Medicine) in Gesundheitsversorgung und Tropenmedizin in Entwicklungsländernan der Universität Heidelberg und am Tropeninstitut Berlin. Von 2000 bis 2009 arbeitete Wardak am Bernhard-Nocht-Institut für Tropenmedizin in Hamburg, in der Abteilung Gesundheit von InWEnt (GIZ) und bei der Deutschen Welle.

2009 reiste er mit seiner Familie nach Nangarhar, um die Lage der afghanischen Universitäten in Augenschein zu nehmen. Seit 2010 bis Heute (Mai 2020) arbeitet er als Berater des Hochschulministeriums (Ministry of Higher Education) in Kabul und war gleichzeitig von 2010-2016 CIM-Experte (Centrum für Internationale Migration und Entwicklung). In dieser Zeit veröffentlichte er mehr als 310 Lehrbücher (240 medizinische und 70 nicht medizinische) und verteilte sie an Universitäten in Afghanistan. Auf seine Initiative ist Dewanbegi Clinic (www.dewanbegi.de) im Westen von Kabul entstanden, die seit 2016 Tausende bedürftige Patienten medizinisch. versorgt.

Seit Jahren sammelt und veröffentlicht er `Die Worte Ghaffar Khans´, die bisher 7x in Pashto, Dari, Urdu und Deutsch publiziert wurden. Seit 27 Jahren organisiert er gemeinsam mit anderen einmal jährlich die Hamburger Afghanistan-Wochen.

2018-19 stellte er 2 Broschüren zusammen (Deutsch für Afghanen in Pashto & Dari), die in Deutschland und in Afghanistan veröffentlicht wurden. Er ist Gründer und 1. Vorsitzender des Vereins Afghanic e.V. und Mitglied in weiteren gemeinnützigen Initiativen.
Yahya Wardak spricht fließend Pashto, Dari/farsi, Slowakisch, Tschechisch, Englisch und Deutsch. Er lebt z.Z. in Bonn. Januar 2021 wardak at afghanic.de

Publikationen

  • Medicina Afghanica. Bulletin of Health Care in Afghanistan. German & English, 10 issues from 1997 to 2007
  • Gesundheitswesen in Afghanistan: Medizin unter Armut und Vergleich mit BRD. German, (Health System in Afghanistan: Medicine in Poverty and Comparison with the Federal Republic of Germany), Mibeg-Institut Köln, 2000
  • Gesundheitsinformation für Ihre Reise (Health Information for Travelers). Co-author. Bernhard Nocht Institute for Tropical Medicine, University of Hamburg, 2002. 5th edition, ISBN 3-921762-04-9
  • Situation Analysis and Proposal for Technical Assistance. Regarding “Support management & service  provision in the health services of the Western and Southern Region of Afghanistan”. Co-author. In the order   of the GTZ & University of Heidelberg, Department of Tropical Hygiene and Public Health. 2002
  • Online Course: HIV & AIDS for Medical Staff. An interactive E-Learning-Training. Co-Developer. Published by InWEnt – Internationale Weiterbildung und Entwicklung GmbH (Capacity Building International, Germany)  Bonn, 2004
  • Quotations by Badshah Khan: Collection & Translation (in Pashto). Afghanic, Bonn, 2008, II. ed. 2009, III. ed. 2016
  •  Gewaltfreiheit, Politik und Toleranz im Islam. Herausgeber: Klußmann, J., Murtaza, M.S., Rohne, H.-C., Wardak, Y. (Hrsg.), Springer Verlag 2016
  •  Publishing Textbooks for Afghan Universities, published by Ministry of Higher Education, Kabul 2017
  •  Quotations by Badshah Khan: Collection & Translation (in Urdu). Baacha Khan Trust Research Centre, Peshawar, Pakistan 2017
  •  DVD: Publishing Textbooks for Afghan Universities, published by Ministry of Higher Education, Kabul 2018
  •  Deutsch für Afghanen (German for Afghans in German & Pashto). Afghanic 2018
  •  Deutsch für Afghanen (German for Afghans in German & Dari). Afghanic 2019
  •  Publishing Textbooks for Afghan Universities, published by Ministry of Higher Education, II. Edition, Kabul 2020
  • Higher Education in Afghanistan, My Opinions, Suggestions & Advices on Higher Education in Afghanistan, Kabul, MoHE, 2016
  • Hochschulwesen in Afghanistan. Erfahrungen und Vorschläge, Bonn, 2021
  • Textbooks for Medical Students, Ministry of Higher Education, Kabul, 2021
  • Guidelines for Textbooks Publishing (DVD), Ministry of Higher Education, Kabul, 2021

Translations

  • Universal Declaration of Human Rights, Pashto/Afghan language, published by Afghanic 1995
  • Development Opportunities & Challenges for the Badakhshan, Baghlan, Kunduz & Takhar Provinces.
  • Documentation of the Conference in Kunduz, November 29 – December 2, 2004. Published (in English & Dari) by  InWEnt – Internationale Weiterbildung und Entwicklung GmbH (Capacity Building International Germany) Bonn
  •  Quotations by Badshah Khan: Collection & Translation (in Dari). Civil Peace Service ZFD-GIZ, Kabul 2018
  • Universal Declaration of Human Rights, Dar & Pashto, published in Afghanistan with the support of ZFD-GIZ, Kabul, 2021
Nach oben scrollen